Ich bin verliebt in...
...Barbara Breeze! 
"Lexy & K-Paul - Barbara Breeze"
Ich danke meiner Kumpeline Luise, die mir bei der Erstellung der Lyrics geholfen hat. Ist ebend doch noch schwer, manches auf Englisch zu verstehen, wenn es nicht die Muttersprache ist. Und das als Englisch Leistungskurs'ler.
- Im Web gibt's diese Lyrics ja leider (noch) nicht. 
Und danke Lexy für diesen schönen Song & diese geile Stimme! Natürlich auch ein Dank an K-Paul!
Übrigens hier meine Interpretation des Liedes auf Deutsch.

"Lexy & K-Paul - Barbara Breeze"
One slap two slap
One slap
Two slap
One slap
Two slap
One slap
Two slap
Big eyed Barbara Breeze
One slap
Big eyed Barbara Breeze
Two slap
One slap two slap
Slipping from the wrong tap
Turn in a wronger longe
One slap two slap
Slipping from the wrong tap
Turn in a wronger longe
Big eyed Barbara Breeze
Oh Jes' have you grown
Don't tell mume please, that I took you home!
Big eyed Barbara Breeze
Oh Jes' have you grown
Don't tell mume please, that I took you home!
Big eyed Barbara Breeze
Oh Jes' have you grown
Don't tell mume please, that I took you home!
One slap two slap
Slipping from the wrong tap
Turn In A wronger longe
One slap two slap
Slipping from the wrong tap
Turn in a wronger longe
Big eyed Barbara Breeze
Oh Jes' have you grown
Don't tell mume please, that I took you home!
Ich danke meiner Kumpeline Luise, die mir bei der Erstellung der Lyrics geholfen hat. Ist ebend doch noch schwer, manches auf Englisch zu verstehen, wenn es nicht die Muttersprache ist. Und das als Englisch Leistungskurs'ler.
- Im Web gibt's diese Lyrics ja leider (noch) nicht. 
Und danke Lexy für diesen schönen Song & diese geile Stimme! Natürlich auch ein Dank an K-Paul!

Übrigens hier meine Interpretation des Liedes auf Deutsch.
"Ein Fall...noch ein Fall...
Groß augige Barbara Breeze!Umfallen durch einen falschen Schritt... Bewegend in einer schlechteren Haltung.
Ein Fall...noch Ein Fall...
Groß augige Barbara Breeze!
Oh bist du gewachsen!
..........sag Mammi bitte nicht, dass ich dich mit nach Hause nahm!"
Jakob
20. März 2009, 13:49
20. März 2009, 13:49
das heißt doch sicher "sippin' from the wrong tap" oder!?!? Tap ist schließlich der wasserhahn beziehungsweise wasser aus'm hahn. das würde dann mehr Sinn ergeben meiner meinung nach.
geiler track!!!!
und danke für die lyrics, ich hab nie gecheckt, dass das "Big eyed" heißt...^^
Jakob
geiler track!!!!
und danke für die lyrics, ich hab nie gecheckt, dass das "Big eyed" heißt...^^
Jakob
Jakob
20. März 2009, 14:44
20. März 2009, 14:44
das sollte "sipping" heißen, das mit dem apostroph hat nicht gefunzt, genauso wie "aus dem" = ausm...
was soll das slap? heißt = Fall?
was soll das slap? heißt = Fall?